3 sept. 2011

De museo y cañas! /Museum and beers!

 La tarde empezó con la exposición retrospectiva de Antonio López en el Museo Thyssen. Habíamos ido Virgi y yo el miércoles pero no quedaban entradas y sacamos para el jueves. La obra de este pintor y escultor tomellosano refleja la pasión que le divide entre su pueblo y Madrid y deja al espectador sin palabras, es puro detalle y desde luego paciencia y precisión. Sus cuadros más famosos muestran una Gran Vía sin tráfico que maravilla, pero de los que se encuentran expuestos en el Thyssen me quedo con el cuadro "La nevera nueva" que tiene el encanto de los objetos cotidianos (compré un imán para la nevera, no podía ser de otra manera jeje), con los retratos de sus hijas de pequeñas que derrochan ternura y con un cuadro de un baño visto desde el pasillo en el que la gama de blancos es infinita y las teselas del suelo parecen cerámica más que pintura.

The afternoon begans with Antonio López's exhibition at Thyssen's Musem, We had gone the day before but there weren't tickets so we bought them for Thursday. The work of this artist from Tomelloso refclects the passion that divide him between his town and Madrid and leaves the observer without words, pure detail and of course, patience and precision. His most famous paints are the ones which shows Gran Vía without traffic but what I liked the most on the exhibition was "New fridge" with the charm of everyday objects (I bought a magnet of it for the fridge it can't be other way). Other paints I loved were two portraits of his daughters very tender and one paint of a bathroom watched from the corridor with an amazing range of whites and the floor looks very real.











Mi nuevo anillo de Blanco, lo vi en internet y me encantó, así que me hice con él :)

My new Blanco's ring, I found it on internet and I loved it, so I looked for it :)


Anillo de mi abuela de Salamanca, que llevo con mucho cariño...

Salamanca grandma's ring, that I wear with lot of affection...



Plaza de Santa Ana

Santa Ana's Square



Beita y Vir, mis mejores amigas de la uni, vivimos juntas en Salamanca y me fui de Erasmus con Virgi a Roma

Beita and Vir, my best university friends, we lived together in Salamanca and I went on Erasmus with Virgi to Rome


Se nos acercaron dos fotógrafos para pedirnos que si nos podían hacer unas fotos para un proyecto personal (ella es Petra Majerová) y eran tan simpáticos que no les vas a decir que no, no nos costaba nada levantarnos y total ¡nos encantan las fotos! Bueno, a Beita no, dice que no le van las fotos jeje

Two photographers asked us to pose for them because they were working in a personal project (she is Petra Majerová) and as they were very nice we answered yes... we love pictures! :) Well, Beita didn't wanted becaus she sais she doesn't like pictures...




Y aquí estamos las niñas sin parar de beber cerveza... ¡yo ya no podía más! Empezamos de día y se nos hizo de noche...

 Here we're girlees in a non stop drinking beer evening, I was full of beer!




Camiseta, T-shirt: Zara au/w 11-12/ Shorts Stradivarius SS11/ Sandalias, sandals: Zara SS11/ Anillo cebra, zebra's ring: Blanco au/w 11-12/ Anillo coral, coral coloured ring: grandma's ring/ Turbante, turban: Stradivarius AU11/ Bolso, satchel bag: Zara W11

2 comentarios:

  1. qué guapa! me gusta mucho el primer anillo
    xx

    ResponderEliminar
  2. me gusta muchisimo la camiseta de Zara.
    Y mira ya sois famosos os paran por la calle para haceros fotos jijiji
    No conocia a este pintor (que inculta), y he estado mirando sus cuadros por internet y desde luego que maravilla, realismo y cotidianidad preciosos
    besines
    http://elarmariodepispi.blogspot.com/

    ResponderEliminar

¡GRACIAS POR TU COMENTARIO! THANKS FOR YOUR COMMENT!