31/01/2012

BOMBONES de CHOCOLATE

INGREDIENTES:
- chocolate negro para fundir
- chocolate blanco

*se pueden añadir frutos secos como almendras, nueces, avellanas (molidas o picadas según se prefiera la textura)

UTENSILIOS:
- Recipientes para el baño María (se puede hacer con dos cazuelas, como en la foto)
- molde para bombones

PREPARACIÓN:

1. Se derriten los dos chocolates por separado al baño María.

 


2. Vertemos el chocolate en el molde según preferencias. Sólo chocolate blanco, sólo chocolate negro, ambos chcoolates en dos capas para bombones bicolor, un chocolate o dos con frutos secos... (Si no se tienen moldes para bombones, se puede utilizar uan cubitera de hielo con el mismo fin).

 


3. Se mete el molde a la nevera durante unas 4 horas aproximadamente y se desmoldan los bombones. El resultado de esta receta lo podéis ver en las fotos siguientes.




¿No os parece una receta de lo más sencilla? ¡Animaos e innovad con los ingredientes para sorprender a vuestros invitados! Los míos quedarone encantados...



29/01/2012

ASYMMETRICAL SKIRT

Me compré esta falda asimétrica para Nochevieja pero pensando en que me la iba a poner también de día. Tengo muchas prendas polivalentes a las que doy uso tanto para una fiesta como para dar un paseo. En Nochevieja la llevé con medias de lunares negros, cinturón de plumas, camiseta negra lisa y tacones negros y para llevarla de manera más casual esta es una de las opciones: botas moteras, cinturón con chapas, camiseta informal y cazadora de cuero. ¿También vosotras explotáis las prendas al máximo?

¡Gracias por visitar mi blog! ¡Besucos!

I bought this asymmetrical skirt to wear it on New Year's Eve but thinking about wear it in a more casual way. I've got lot of multipurpose clothes that I can use to go to a party or to go for a walk. On New Year's Eve I mix this skirt with dots tights, feathers belt, black shirt and black high heels and in order to get a casual outfit this is one of my choices: biker boots, studded belt, casual T-shirt and leather jacket. Do you also make the most of your clothes?

Thanks for visiting! Kisses!














Camiseta, shirt: Zara AW11/ Falda, skirt: Zara AW11/ Botas, boots: Zara AW11/ Cazadora, jacket: Zara old/ Cartera de mano, clutch: Stradivarius AW11/ Gafas, sunnies: Ray-Ban


27/01/2012

LEOPARD&LACE

Está haciendo un frío horrible en Madrid estos días, así que yo no me apeo mi abrigo nuevo que ya os había enseñado el otro día (click aquí). Esta mañana quedé con dos amigos que hice en Uruguay cuando estuve estudiando allí para tomar un café y mientras esperábamos hicimos estas fotos en Antón Martín.

En contraste con el leopard print, un interior más romántico: shorts de encaje que todavía no os había enseñado y camisa con cuello Peter Pan que tendréis muy vista pero que nunca había aparecido todavía en el blog.
Los zapatos son una adquisición de rebajas que nos compramos mi madre y yo iguales y que yo me estoy poniendo muchísimo.

These days the weather is being very cold in Madrid, so I'm always wearing my new coat that I've already shown you the other day (click here). This morning I've had a date with two friends that I made when I was studying at Uruguay and while we were waiting them we have taken some pictures at Antón Martín. 

In contrast to leopard print, an inside more romantic: lace shorts that I haven't shown you yet and a Peter Pan collar blouse that I'm sure you know but it hadn't appeared on my blog.

Shoes are new, my mum and me have bought the same pair on sales and I'me wearing them a lot.









Pantalones cortos, shorts: Zara AW11/ Camisa, blouse: Blanco AW11/ Abrigo, coat: Zara AW11/ Zapatos Oxford, Oxford shoes: Bimba&Lola AW11/ Chaqueta, jacket: Zara old/ Bolso, bag: Zara AW11/ Gafas de sol, sunnies: Ray-Ban

25/01/2012

UnitedStyle Fashion Bloggers Contest

¿Me votáis en este concurso por favor? Sólo tenéis que poner "Me gusta" en la publicación de TRENDY PAPER DOLL en el muro de UnitedStyles (click aquí) en Facebook bajo la que aparece este diseño. Dentro de las posibilidades que ofrecía la página he elegido un vestido porque es la prenda de vestir que más me gusta y más me pongo. En cuanto a los colores he pensado en esta primavera porque vienen los colores pastel y el estampado de golondrinas  en negro en la falda me parecía ideal y en la línea a los estampados de animales que se han visto durante este invierno. ¡Muchas gracias!

Can you vote for me in a contest please?You just have to click "Like" on TRENDY PAPER DOLL's post on the wall of UnitedStyles (click here) on Facebook where this design appears. I choose a dress for my desing because is the clothes I wear the most and I like the most. Regarding colours I think on next Spring because pastel colours are coming as a tendency and swallows print on black because this winter we've seen a lot of animals prints. Thank you very much!

23/01/2012

DOLORES PROMESAS

 ¡Aquí están las fotos con mi regalo de Reyes que os enseñé el otro día! (click aquí) En esta ocasión, he combinado el vestido de Dolores Promesas con un bolso en el mismo tono que el estampado de plumas y con zapatos de tacón, además como hacía my bueno pude llevarlo sólo con una chaquetita. Pero como pienso ponermelo mucho he pensado que lo llevaré con zapatos Oxford marrones y con capa o abrigo de paño para el día a día. ¿No os parece?

¡Besucos!

 Here they are my pictures wearing my Three Wise Men's present that I've shown you the other day (click here) This time I've mixed my Dolores Promesas's dress with a bag in the same colour of the feathers print and with high heels, moreover as it was a warm day I wear it only with a jcket. However, as I'm going to wear this dress a lot, I've thought that I'm gonna mix it with Oxford brown shoes and a cape or coat in order to get a more casual outfit. Don't you think so?

xoxo














Vestido, dress: Dolores Promesas AW11 / Zapatos, shoes: Stradivarius AW11/ Bolso, bag: Bimba&Lola old/ Chaqueta, jacket: Zara SS11/ Anillo, ring: Blanco AW11/ Gafas de sol, sunnies: Ray Ban Jackie Ohh

22/01/2012

LOUBOUTIN's CLUTCHES

Llamadme ignorante, pero desconocía que Louboutin hiciera bolsos, bueno, nunca me había parado a pensarlo ya que sus diseños son -de momento, espero- inasequibles para mí. El caso es que estaba leyendo la revista S Moda y he visto uno de sus clutches y ya me he puesto a investigar... ¡son preciosos casi todos! Pero claro los precios oscilan entre 900 y 2600 US$ aproximadamente, así que, al igual que sus zapatos seguiré viendo con envidia cómo los llevan otras.

Os dejo algunos de sus diseños (no todos de la última colección), los que tienen el cierre con un par de zapatos, que son los que más me gustan pues llevan su seña de identidad, con suela roja incluida. ¿No os encantan? ¿Cuál es vuestro preferido?

¡Besucos!

Call me ignorant, but I didn't know that Louboutin make also bags, well, I've never thought about it because his designs are too much expensive for me -by the moment, I hope-. The fact is that I was reading S Moda magazine and I saw one of his clutches and I've started to investigate... Are almost all wonderful! However, prices ranged between 900 and 2600 US$ approximately, so I'll keep looking how people wear his bags and shoes with jelaousy.

I show you today some desings (not all from the last collection), those with a pair of shoes as a clasp, because are which I like the most,  with red soles included. Don't you love them? Which one is your favourite?


Kisses!


 


19/01/2012

REYES A MEDIADOS DE ENERO

Mis Reyes no terminaron el 6 de enero. Al llegar a Madrid tras mi viaje a la nieve, me esperaba una sorpresa de Pablo...

My Three Wise Men's present hadn't finished on January 6th. When I've come back to Madrid from my skiing trip, I had a surprise from Pablo...

 

...un vestido de  Dolores Promesas: de seda en negro con estampado de plumas marrones, con escote en V, ceñido a la cintura y con vuelo.
...a Dolores Promesas's dress: made of silk, black with brown feathers print , with V neck, tight round the waist and with very full skirt.



 ¿No es precioso? Bueno, a mí me lo parece :) ¿os gusta a vosotros?

It's beautiful, isn't it? Well, I think so :) Do u like it?


También me regaló "Blancanieves" de Benjamin Lacombe ¡me encanta este ilustrador! Este año los Reyes me han traído además otros libros de él ¡he debido de ser buenísima! 

He gave to me also "Blancanieves" book ilustrated by Benjamin Lacombe, I love his pictures! This year The Three Wise Men gave me more books of Lacombe, I must be a very good girl! 

17/01/2012

3 VALLES - MÉRIBEL MOTTARET

Aquí están las fotos de mi viaje a los 3 Valles (Los Alpes franceses). Ha sido un viaje perfecto, salvo el primer día que hbaía una niebla horrible, el resto hemos disfrutado de solazo y de una nieve genial. Dicen que no nevaba tanto desde 1995 ¡imaginaos qué calidad!

 Here they are my pictures of the trip to the 3 Valleys (The french Alps). I has been a perfect journey, apart from the first day that it was very foggy, the other days it was sunny and the snow was great. Someone told us that it hadn't snow as much since 1995, imagine what quality!





Este año las pistas estaban llenas de colores fosforitos, mi cazadora es del año pasado y me tiene que durar muchos más. La cinta del pelo la hice yo el año pasado para mi viaje a Aspen (EE.UU) y me la pongo tanto para esquiar como para la calle.

This year the pistes were full of people wearing shocking colours, my jacket is from last year and it has to last much more. I made the headband last year for my trip to Aspen (USA) and I wear it for sking or as a casual accessorie on the street.








¡Creppe de Nutella en un descanso para comer!


Nutella's creppe during a lunch break!



Algunos árboles llenos de nieve en una pista, maravilloso ¿no?

Some trees full of snow in a piste, is beautiful, isn't it?




El último día, tomando el sol después de comer, ¡eso es vida!


Last day, sunbathing after lunch, that is life!



Literas en el autobús, una noche durmiendo en la carretera y desayuno al llegar a España.

Bunk beds on the bus, a sleeping night on the road and breakfast when we arrived to Spain.

¡Gracias por leer mi blog! ¡Besucos!

Thanks for reading! XOXO